Тост Сталина за русский народ (24 мая 1945 г.): новая интерпретация |
---|
Невежин Владимир Александрович, доктор исторических наук, Институт российской истории РАН |
8 мая 1945 г. в берлинском пригороде Карлсхорст был подписан акт о безоговорочной капитуляции
Германии. На другой день в своём обращении к советскому народу Верховный Главнокомандующий
И.В.Сталин заявил, что наконец наступила великая Победа. |
Так, Г.Д.Бурдей своеобразно интерпретировал тот фрагмент сталинской здравицы, в котором говорилось
о терпении русского народа и о его доверии своему правительству. По его мнению, Сталин под
терпеливым русским народом подразумевал весь Советский Союз. Историк завершал своё размышление
следующим выводом: «Такое представление о бесправном, униженном народе вполне согласуется со
стремлением Сталина строить государство с внеэкономической административно-командной системой». |
---|
А.С.Барсенков также считает, что откровенная лесть, противопоставление русских другим народам
страны преследовали определённую политическую цель. Но Барсенков определял её содержание иначе,
чем Бурдей: Сталин и руководство страны попытались опереться на авторитет русского народа,
выступать от его имени, сделать его своеобразным посредником в своих взаимоотношениях с другими
национальностями. |
По мнению В.В.Похлёбкина, тост И.В. Сталина «по своей исторической роли и месту в ряду формальных актов, завершающих войну», напоминал манифест Александра I (декабрь 1812 г.). Параллели между двумя Отечественными войнами: 1812 и 1941-1945 гг. были необходимы Верховному Главнокомандующему для того, чтобы народ, или, по крайней мере, представители интеллигенции поняли их глубинную значимость. Однако мыслящей интеллигенции к 1945 г. уже почти не осталось. В результате историческую аналогию с 1812 г., которая якобы просматривалась в сталинском тосте о русском народе, не осознали даже те, кто стоял близко к вождю. Его здравица была понята не «в глубоком историческом аспекте», а расценена как своеобразная «расфасовка» советского народа на главный (русский) и остальные (второстепенные). |
Г.А.Бордюгов и В.М.Бухараев полагают, что характеристика русского народа как руководящей силы в Советском Союзе, данная в этом тосте, ранее применялась лишь к партии и рабочему классу, но отнюдь не к этносу. Одной из составляющих «новой стратегии в этнополитической сфере» было противопоставление русских другим народам страны. Отсюда - опора вождя на авторитет русского народа, выступление от его имени, рассмотрение русских как посредников во взаимоотношениях с другими национальностями. |
---|
Стилистика и словесно-символическое наполнение сталинского тоста превозносят «некие былинные
качества русского этноса» («ясный ум, стойкий характер и терпение»). |
Р.И.Косолапов отмечал, что эта здравица вождя не оставила равнодушными ни русских, ни славян, ни
всех советских людей. По его мнению, она была сильна не столько констатацией наличия у русского
народа ясного ума, стойкого характера и терпения, сколько своей «политически знаменательной
частью». Вождь прямо указывал в ней на ошибки Советского правительства первого года войны. «Он
винится перед народом и признаёт его право прогнать это правительство и заменить другим, которое
обеспечило бы мир и покой» - такое объяснение давал Р.И.Косолапов высказыванию Сталина. |
В личных архивных фондах И.В.Сталина и В.М.Молотова сохранились два идентичных экземпляра машинописного текста тоста «за русский народ», в основу которого положена одна и та же стенографическая запись. Первый из этих документов, содержащий собственноручную радикальную сталинскую правку, ранее мной опубликован. После правки, внесённой Сталиным, этот выправленный текст был 25 мая 1945 г. помещён в центральных советских газетах, а затем многократно тиражировался и интерпретировался различными исследователями, о чём уже упоминалось выше. Сама же стенографическая запись осталась недоступной для исследователей и была рассекречена лишь в конце 1990-х гг. |
---|
Во втором документе радикальная правка отсутствует (Сталин лишь заменил выражение «я пью» на «я
поднимаю тост»). Этот источник из личного архивного фонда Молотова, так же, как и упомянутый выше,
в течение десятилетий находился на секретном хранении и теперь вводится в оборот (см. Приложение). |
В целом можно лишь согласиться с утвердившимся в литературе мнением о том, что Сталин в
упомянутой здравице признавал вину не только советского правительства, но и свою собственную за
ошибки и «моменты отчаянного положения», имевшие место в 1941-1942 гг. Подобное признание, если
брать за основу не правленый текст стенограммы тоста, прозвучало со всей прямотой. Сталин
подчеркнул, что из-за ошибок, допущенных правительством, его (а значит, и самого Сталина) народ мог
изгнать прочь. «Это могло случиться, имейте в виду», - напоминал вождь. Из текста стенограммы видно,
что вождь вторично напомнил об ошибках, имевшихся у него и у советского правительства: «Повторяю, у
нас были ошибки, первые два года наша армия вынуждена была отступать, выходило, что не овладели
событиями, не совладали с создавшимся положением». |
Возможно, Сталину также показалось, что при характеристике качеств русского народа была допущена
неточность, в связи с чем место «здравого смысла, общеполитического здравого смысла», якобы
присущего русским, занял «ясный ум». Пассивно-выжидательный оттенок, просматривавшийся в оценке
действий русского народа, который «верил, терпел, выжидал и надеялся», пока советское руководство
«справится с событиями», своевременно был расценен вождём как нежелательный. После внесения в
стенограмму соответствующей правки получалось, что он не только с самого начала войны, несмотря на
все ошибки и неудачи, «верил в правильность политики своего правительства», но и активно
поддерживал его в ходе боевых действий, идя на огромные жертвы ради обеспечения разгрома
Германии. Именно «доверие русского народа Советскому правительству» и оказалось, согласно
окончательной формулировке Сталина, решающей силой, обеспечившей победу над фашизмом. |
---|
По существу, Сталин в ходе редактирования фактически едва не дезавуировал скрытый смысл
собственного тоста. Но можно со всей уверенностью утверждать, что на самом деле он рассматривал
русский народ как своеобразную основу, «становой хребет», опираясь на который советское
руководство смогло не только преодолеть собственные роковые ошибки, в результате которых имели
место драматические события 1941-1942 гг., но и в конечном счёте привести Советский Союз и
населяющие его многочисленные нации и народности к великой Победе. |
ПРИЛОЖЕНИЕ. Варианты записи тоста И.В. Сталина «за русский народ» 24 мая 1945 г. |
---|
СТЕНОГРАММА | ГАЗЕТНЫЙ ОТЧЁТ | |
---|---|---|
Товарищи, разрешите мне поднять ещё один, последний тост. Я, как представитель нашего Советского
Правительства, хотел бы поднять тост за здоровье нашего Советского народа и, прежде всего, русского
народа. (Бурные, родолжительные аплодисменты, крики «ура».) |
Товарищи, разрешите мне поднять ещё один, последний тост. Я хотел бы поднять тост за здоровье нашего Советского народа, и, прежде всего, русского народа. (Бурные, продолжительные аплодисменты, крики «ура».) |
ПРИМЕЧАНИЯ |
---|
1. См., например, сборник: Сталин И. О Великой Отечественной войне Советского Союза (разные
издания). |